Using your Cúpla Focal


Did you know that 10% of our students study Irish or study through Irish. And lots of our staff also like to speak Irish. Here's how you can get using your cúpla focal...

Get talking...

Follow these simple steps to get speaking Irish on campus...

Irish Conversation classes for staff 2018/19

Acadamh na hOllscolaíochta Gaeilge are offering Irish classes to the University’s staff during the Academic year 2018-2019. Classes will be provided for all levels from beginners to advanced. To ensure that the classes meet the needs of participants, applicants will be invited to do a Placement Test to help us assess their level of fluency and to allocate them to the appropriate class.

Registration: Online before Wednesday 19 September 2018
Date: Classes will commence on the week beginning 24 September 2018
Venue: Áras na Gaeilge

Language Placement Test: This is a test designed to indicate which level will best suit your language needs by testing your language level. The questions are multiple-choice and the suggested time for the test is 20 minutes. It is advisable to do the test before you register for the Irish Classes. You will be able to complete a Language Placement Test after submitting the online application form. See below.

Application Form:  The application form is available here.

More information:

Peigí Ní Oibicín, Acadamh na hOllscolaíochta Gaeilge, Áras na Gaeilge.
091-493616 /

Desk sign

If you can carry out your job through Irish, why not display one of our special G signs on your desk. The sign reads: Seirbhís trí Ghaeilge ar fáil anseo (see the picture above), and can be obtained by emailing:


Is your voicemail bilingual? Here are some simple sentences that you can include in your message...

  • [Your name] anseo. Níl mé in ann do ghlaoch a thógáil faoi láthair, ach fág teachtaireacht le do thoil. (Listen here: Glórphost 1)
  • [Your name] anseo. Fág teachtaireacht le do thoil agus déanfaidh mé teagmháil leat nuair a bheidh deis agam. (Listen here: Glórphost 2)
  • Dia duit. [Your name] anseo. Ní féidir liom labhairt leat faoi láthair, ach fág teachtaireacht le do thoil agus glaofaidh mé ar ais ort. (Listen here: Glórphost 3)
Caifé Áras na Gaeilge

Did you know that Áras na Gaeilge has an Irish language café? Why not pop in and buy a cupán tae as Gaeilge?


Get e-mailing...

Here are some simple steps to make your email more bilingual...

E-mail signature

Is your email signature bilingual? It's easy to change it. If you're not sure of your job title or office name in Irish, search in the lists below.

Job Titles in English and Irish

Office names in English and Irish

If your job title or Office isn't on the list, please email:

The name and address of the University in Irish is:

OÉ Gaillimh, Bóthar na hOllscoile, Gaillimh

G symbol

To encourage people to email you in Irish, why not include the following image in your emails? Simply copy the image and paste it into your email signature.

Out of Office Reply

Next time you're away from the office, why not make your Out of Office Reply bilingual? Here are some examples of what you might like to write...

  • Níl mé san oifig faoi láthair. Fillfidh mé [day], [number] [month]. I'm not in the office at present. I will return on [day], [number] [month].
  • Beidh mé ar ais san oifig [day], [number] [month]. I am out of the office until [day], [number] [month].
  • Tá mé ar saoire faoi láthair. Tabharfaidh mé freagra ar do r-phost nuair a fhillfidh mé [day], [number] [month]. I am on leave at present. I will reply to your email when I return on [day], [month] [year].

The days of the working week are: Dé Luain, Dé Máirt, Dé Céadaoin, Déardaoin, Dé hAoine

The months of the year are: Eanáir, Feabhra, Márta, Aibreán, Bealtaine, Meitheamh, Iúil, Lúnasa, Meán Fómhair, Deireadh Fómhair, Samhain, Nollaig.