People

Deirdre Ni Chonghaile

Postdoctoral Researcher

Togra / Project: Amhráin Árann - Aran Songs#

Funded By: The Irish Research Council

Is éard atá de rún agam a dhéanamh ná eagrán d’amhráin a cumadh in Oileáin Árann a eisiúint i bhfoirm leabhair le dlúthdhioscaí/mp3-anna, foilseachán a mbeidh suíomh tacúil idirlín aige agus a bhfuil sé d’aidhm aige deis a thabhairt d’Árainnigh a gcuid amhrán féin atá i mbaol a chur ar ais i mbéal an phobail agus i láthair pobail eile.

My aims is to publish an edition of songs composed in the Aran Islands, which will be supported by accompanying CDs/mp3s and by a partner website, all of which will enable the people of Aran to create easy access to these endangered songs, to preserve them, and to present them to communities beyond Aran.

Follow the project via the monthly blog: http://aransongs.blogspot.ie/

Eolas Teagmhála / Contact Details

aransongs@gmail.com

http://loc.academia.edu/DeirdreNiChonghaile

Ábhair Inspéise / Research Interests

Ceol dúchasach na hÉireann, aeistéiticí, féiniúlacht agus dáileadh; eitneacheoleolaíocht; Éire sa 19ú agus 20ú aois; litríocht na Gaeilge; léann na noileán; cultúr comónta na nGael in Éirinn agus in Albain, agus na ceolta comónta a faightear in Éirinn agus sa Bhreatain Mhór trí chéile.

Irish traditional music, its aesthetics, identities and dissemination; ethnomusicology; 19th & 20th century Ireland; Irish-language literature; island studies; the shared Gaelic culture of Ireland and Scotland and the shared folk music culture of the British Isles.

Foilseacháin / Publications

“Léirmheas ar Between Two Shores / Idir Dhá Chladach: Writing the Aran Islands, 1890-1980 le Mairéad Conneely (Reimagining Ireland Eag.32, Oxford: Peter Lang, 2011).” Comhar (Márta 2012).

‘Broadcasting Bailiúchán Bhairbre: researching and representing recordings via radio’ in Ancestral Imprints: Histories of Irish Traditional Music and Dance, ed. Thérèse Smith. Cork: Cork University Press, 2011.

“Broadcasting Bailiúchán Bhairbre: Recordings and Radio, Ethnomusicology and Impact.” Ethnomusicology Forum, 20, no.2 (2011): 263-269.

“Ní neart go cur le chéile: lámhscríbhínní ceoil a chruthaigh Petrie agus Ó Comhraí in Árainn in 1857.” In Léachtaí Cholm Cille XL: Foinn agus Focail, ed. Ruairí Ó hUiginn, 86-108. Maigh Nuad: An Sagart, 2010.

Séamus Ennis, W.R. Rodgers and Sidney Robertson Cowell on the traditional music of the Aran Islands.” In Anáil an Bhéil Bheo: Orality and Modern Irish Culture, eds. Nessa Cronin, Seán Crosson & John Eastlake, 67-86. Cambridge: Cambridge Scholars Publishing, 2009.

“Ceoltóireacht Oileánda: Scéal Thrí Oileán Árann.” In Ceiliúradh an Bhlascaoid 11 Cuisle Ceoil na nOileán, eds. Dáithí & Mícheál de Mórdha, 69-81. Dublin: Coiscéim, 2008.

“Aran Island Pipers.” Journal of Music in Ireland 8, no.1 (Jan/Feb 2008): 18.

“An Teach Ósta: Tinteán an Cheoil Thraidisiúnta?” In Bliainiris 7, eds. Ruairí Ó hUiginn and Liam Mac Cóil, 72-84. Ráth Chairn: Carbad, 2007.

“Tomás Ó Canainn Seán Ó Riada – His Life and Work.” Béascna 3 (2006): 126-129.

“Clasaiceach agus Gaelach: Caoineadh Airt Uí Laoghaire le Peadar Ó Riada.” Journal of Music in Ireland 5, no.4 (July/August 2005): 23-24.

Blaganna / Blog Posts

What About England? Response to Toner Quinn. academiu.edu blog, published 4 October 2010, http://nationalirelandgalway.academia.edu/deirdrenichonghaile/Blog (accessed 28 February 2011).

A Review of Emerald Baroque’s debut CD “Ireland’s Enchantment.” academiu.edu blog, published 12 Sept 2010 http://nationalirelandgalway.academia.edu/deirdrenichonghaile/Blog (accessed 28 February 2011).

Ag na Clódóirí / In Press

‘‘The Yank with the Box’: Sidney Robertson Cowell in Ireland in 1955-56’ in Journal of American Folklore, 2013.

Á Réiteach / In Preparation

‘Sidney Robertson Cowell – ‘Bean na Stocaí Dearga’: An American Music Collector in the Aran Islands in the 1950s’ in New Hibernia Review.

‘The Pub: The Home of Irish Traditional Music?’ in the online Journal for the Society of Musicology in Ireland (JSMI).

Teangacha / Working languages

Gaeilge, English, Gàidhlig, Français