Course Overview

This programme trains students in the professional skills of conference interpreting, enabling them to avail of the employment opportunities as qualified interpreting professionals. The curriculum is based on the European Master’s in Conference Interpreting, and is developed in conjunction with the European Union.

The training provided covers both modes of conference interpreting—consecutive and simultaneous interpreting—and employs recommended techniques: concentration exercises, interpretation from memory, sight interpreting, note-taking techniques and monitored use of the institutional speech repository. Students study the theory and practice of interpreting, and also examine professional ethics and conference preparation/procedures, along with working practices  and conditions. Students will study the institutions of the EU, and the university organises a study visit to the European Parliament and Commission. Irish, English, French, Spanish, Italian and German are offered on the programme to date.

Applications and Selections

Who Teaches this Course

  • Susan Folan, MA, EMCI
  • Karl Apsel MA
  • Claudia Corriero MA
  • Mahé Vandenbosch MA
  • Azucena Bermudez MA

Requirements and Assessment

Continuous assessment, essays, and practical examinations.

Key Facts

Entry Requirements

Students must hold a 2.2 Honours degree (or equivalent), as well as an excellent knowledge of their mother tongue. In addition, candidates are expected to have:

  • Sound general knowledge;
  • Good communication skills;
  • A high degree of motivation.

Admission to the programme is subject to success in both a suitability test and an interview.


Additional Requirements

Duration

PDip: 1 academic year | MA: 1 calendar year (September to August)

Next start date

September 2019

A Level Grades ()

Average intake

12

Closing Date

You are advised to apply early, which may result in an early offer see the offer round dates.

NFQ level

Mode of study

Taught

ECTS weighting

60 (PDip) / 90 (MA)

Award

CAO

Course code

1MAC4

Course Outline

The training provided covers both modes of conference interpreting, consecutive and simultaneous interpreting, and employs recommended techniques: concentration exercises, interpretation from memory, sight interpreting, note-taking techniques and monitored use of the institutional speech repository. Students study the theory and practice of interpreting, where they learn about various communication skills and gain experience through voice coaching and public speaking. Students also examine professional ethics and conference preparation/procedures, along with working practices and conditions. Throughout the course, students will study the institutions of the European Union, and the University organises a study visit to the European Parliament and Commission, giving an insight into a conference interpreter’s working life. Irish, English, French, Spanish, Italian, and German have been offered on the programme to date, with provision for other languages, where possible, based on student demand.

Special features:

  • This is the only recognised programme of its kind in Ireland, and the university has a Memorandum of Understanding with the European Institutions, the world’s foremost employer of interpreters.
  • This qualification is essential to apply for the multitude of positions available to interpreters internationally.
  • The course is based on the European in ConferenceInterpreting curriculum.
[an error occurred while processing this directive]

Why Choose This Course?

Career Opportunities

Students must obtain a postgraduate qualification in Conference Interpreting to allow them to sit the Inter-Institutional EU Accreditation Tests and work as a professional conference interpreter. Students completing this course can avail of considerable employment opportunities worldwide. Though many of our graduates work with EU institutions, opportunities are also available outside the large international organisations. Demand is also increasing in Ireland as interpreting services are frequently required at conferences, seminars, and so on.

Who’s Suited to This Course

Learning Outcomes

 

Work Placement

Study Abroad

Related Student Organisations

Course Fees

Fees: EU

€6,200 p.a. 2018/19

Fees: Tuition

€5,976 p.a.

Fees: Student levy

€224 p.a.

Fees: Non EU

€14,250 p.a. 2018/19

Postgraduate students in receipt of a SUSI grant—please note an F4 grant is where SUSI will pay €2,000 towards your tuition.  You will be liable for the remainder of the total fee.  An F5 grant is where SUSI will pay TUITION up to a maximum of €6,270.  SUSI will not cover the student levy of €224.

Postgraduate fee breakdown = tuition (EU or NON EU) + student levy as outlined above.

Find out More

Susan Folan
Acadamh na hOllscolaíochta Gaeilge
NUI Galway
T:  +353 91 495810 
F: +353 91 595041  
E: interpreting@nuigalway.ie
www.acadamh.ie