-
Cúrsaí
Cúrsaí
Tá roghnú cúrsa léinn ar cheann de na cinntí is tábhachtaí dá ndéanfaidh tú choíche! Féach na cúrsaí atá againn anseo agus an méid a deir mic léinn agus léachtóirí faoi na cúrsaí sin a bhfuil spéis agatsa iontu.
-
Saol na hOllscoile
- Iontrálaithe nua - Sula dtagann tú
- Iontrálaithe nua - Dátaí tosaigh
- Lóistín
- Gnóthaí Airgeadais
- Eolas faoi Ghaillimh
- Gníomhaíochtaí ar an gcampas
- Tacaíocht do Mhic Léinn
- Staidéar thar Lear
- Mic Léinn Idirnáisiúnta
- Mic Léinn Lánfhásta
- Mic Léinn faoi Mhíchumas
- Mic Léinn Rochtana
- Cén fáth a roghnófá OÉ Gaillimh
- Leabharlann Shéamais Uí Argadáin
Saol na hOllscoile
Chuile bhliain roghnaíonn os cionn 4,000 duine OÉ Gaillimh mar chéad rogha. Faigh amach faoin saol in OÉ Gaillimh anseo.
-
Eolas Fúinn
Eolas faoi OÉ Gaillimh
Bí ar an eolas faoin Ollscoil seo agus na fáthanna a bhfuil sí chomh speisialta sin – an stair thar a bheith spéisiúil a bhaineann leis an Ollscoil agus an nuacht is déanaí agus na hócáidí atá ar na bacáin.
-
Coláistí & Scoileanna
Coláistí & Scoileanna
Tá aitheantas idirnáisiúnta bainte amach ag OÉ Gaillimh mar ollscoil atá á treorú ag an taighde agus rún daingean aici teagasc den chéad scoth a chur ar fáil i réimsí éagsúla saineolais.
-
Taighde
Nithe Fónta á gCruthú as Smaointe Úra
Tugann ár dtaighdeoirí aghaidh ar chuid de na dúshláin is práinní san 21ú Céad.
-
Gnó & tionscal
Tacaíocht do Thaighde Úrnua in OÉ Gaillimh
Déanaimid deiseanna tráchtála a chuardach agus a chothú don phobal taighde in OÉ Gaillimh, mar aon le comhpháirtíocht tionsclaíochta a chothú.
-
Alumni, Cairde & Lucht Tacaíochta
Alumni, Cairde & Lucht Tacaíochta
Tá os cionn 90,000 céimí de chuid OÉ Gaillimh ann ar fud an domhain. Déan nasc linn agus beidh teacht agat ar an gcomhphobal sin ar líne.
-
Rannpháirtíocht Pobail
Rannpháirtíocht sa Phobal
In OÉ Gaillimh, creidimid go n-éireoidh níos fearr leat más féidir leat an méid a fhoghlaimíonn tú a chur i bhfeidhm i do shaol féin. Is mar gheall air sin go bhfuil béim mhór ar shocrúcháin oibre nó ar thionscadail phobail i gcuid mhór dár gcúrsaí.
Cúpla Focal
Using your Cúpla Focal
Did you know that 10% of our students study Irish or study through Irish. And lots of our staff also like to speak Irish. Here's how you can get using your cúpla focal...
Get talking...
Follow these simple steps to get speaking Irish on campus...
Staff Irish language classes 2020
Acadamh na hOllscolaíochta Gaeilge runs a series of Ranganna Foirne, or staff Irish language classes, aimed at a wide range of learners from beginners upwards.
See details of these classes:
Course application form is available at: www.nuigalway.ie/acadamh/cursai/foirmeacha/foirm_ranganna_foirne
More information:
Peigí Ní Oibicín, Acadamh na hOllscolaíochta Gaeilge, Áras na Gaeilge.
091-493616 / peigi.nioibicinoegaillimh.ie
Desk sign
If you can carry out your job through Irish, why not display one of our special G signs on your desk. The sign reads: Seirbhís trí Ghaeilge ar fáil anseo (see the picture above), and can be obtained by emailing: lisa.nifhlatharta@oegaillimh.ie
Voicemail
Is your voicemail bilingual? Here are some simple sentences that you can include in your message...
- [Your name] anseo. Níl mé in ann do ghlaoch a thógáil faoi láthair, ach fág teachtaireacht le do thoil. (Listen here: Glórphost 1)
- [Your name] anseo. Fág teachtaireacht le do thoil agus déanfaidh mé teagmháil leat nuair a bheidh deis agam. (Listen here: Glórphost 2)
- Dia duit. [Your name] anseo. Ní féidir liom labhairt leat faoi láthair, ach fág teachtaireacht le do thoil agus glaofaidh mé ar ais ort. (Listen here: Glórphost 3)
Caifé Áras na Gaeilge
Did you know that Áras na Gaeilge has an Irish language café? Why not pop in and buy a cupán tae as Gaeilge?
Get e-mailing...
Here are some simple steps to make your email more bilingual...
E-mail signature
Is your email signature bilingual? It's easy to change it. If you're not sure of your job title or office name in Irish, search in the lists below.
If your job title or Office isn't on the list, please email: aistriuchan@oegaillimh.ie
The name and address of the University in Irish is:
OÉ Gaillimh, Bóthar na hOllscoile, Gaillimh
G symbol
To encourage people to email you in Irish, why not include the following image in your emails? Simply copy the image and paste it into your email signature.
Out of Office Reply
Next time you're away from the office, why not make your Out of Office Reply bilingual? Here are some examples of what you might like to write...
- Níl mé san oifig faoi láthair. Fillfidh mé [day], [number] [month]. I'm not in the office at present. I will return on [day], [number] [month].
- Beidh mé ar ais san oifig [day], [number] [month]. I am out of the office until [day], [number] [month].
- Tá mé ar saoire faoi láthair. Tabharfaidh mé freagra ar do r-phost nuair a fhillfidh mé [day], [number] [month]. I am on leave at present. I will reply to your email when I return on [day], [month] [year].
The days of the working week are: Dé Luain, Dé Máirt, Dé Céadaoin, Déardaoin, Dé hAoine
The months of the year are: Eanáir, Feabhra, Márta, Aibreán, Bealtaine, Meitheamh, Iúil, Lúnasa, Meán Fómhair, Deireadh Fómhair, Samhain, Nollaig.