MA (Translation Studies)
College of Arts, Social Sciences, & Celtic Studies
Key facts
Entry requirements
Second Class Honours NQAI Level 8 degree or equivalent, with Second Class Honours grade 2 or equivalent in each language.
Duration:
1 year, full-time
Next start date: September 2012
ECTS weighting: 90
Average intake: 10
Closing date: You are advised to apply early, which may result in an early offer; see the offer round dates
Course overview
Course outline
In semester one, the programme introduces students to the field of Translation Studies, providing a strong theoretical focus and a history and development of this field. Alongside this, students develop the skills of translation, focusing on any two of the aforementioned languages, and may select from cognate subjects dealing with the skills of Consecutive Interpreting and Translation Methodology and Text. Students subsequently complete a dissertation broadly related to any of the theoretical or social issues broached throughout the year and relevant to the field of Translation Studies.
As there is a genuine need for professional translators, this postgraduate programme in Translation Studies will be an important qualification for graduates wishing to add specific professional skills to their primary qualification. An important aspect of the programme will be the exploitation of new language technology, utilising the multimedia facilities available on campus.
Applications and selections
Who teaches this course?
Prof B. Richardson
Prof P. Ó Gormaile
Prof H-W Schmidt Hannisa
Prof P. Bartoloni
Dr K. Quinn
Dr L. Shaughnessy
Dr L. McLoughlin
Dr M.A. Ní Mháinnín
Dr L. Kelly
Dr M. Boland
Ms B. Sangrador Vegas
Ms P. Alderete
Find out more
PAC code
GYA42
Fees for this course
EU (Total): €6,015
- Student levy: €224
Non-EU (Total): €13,250
Current students
Angela Kennedy
"For me, the M.A. in Translation Studies is the ideal route to a language-related career. The course's practical elements, including training in interpretation and use of translation software, offer real, hands-on experience. My oral and written skills in both languages are improving consistently, and one also has the opportunity to delve into the more theoretical aspects of translation."
Downloads
Get the prospectus
Past students
Claire Murphy
MA in Translation Studies (Spanish and Italian)
"I found the M.A. in Translation Studies a really important way of developing my language skills and language awareness. The combination of practical and theoretical issues provided an important framework for both my dissertation and my subsequent work as a language teacher. Few courses in Ireland allow me to combine my two languages with an intensive study of the field of Translation Studies."

